BloggerAds

目前分類:句‧有感 (580)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

「他是個誠實而可以信賴的人,他做到百分之九十九完美喲。但是百分之一,只有百分之一亂掉了。就砰一下完了!於是我們所建立起來的東西在剎那間便垮掉了,變成完全的零。」

ccktw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


「如今我也明白,她之所以會請求「不要忘記我」的原因了。她知道在我心中有關她的記憶總有一天會逐漸淡化下去。因此她才不得不那樣要求我:『請你永遠不要忘記我。記得我曾經存在過。』」

ccktw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


提醒自己 緣份斷掉了就不要再試圖去挽回了 那些都是幻覺 就好像一個人要從你的生活離開會突然捨不得一樣 都是暫時的 生活會繼續的 不要為了這樣就讓自己的生活停止前進 未來會認識更多的人的 絕對。

ccktw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


「如果都是跟你一樣消極的人,或許很難找到機會一起走吧。若你覺得自己離別人好遠好遠,那就跑吧--別浪費時間了,快點跑吧。請你追上去,快追上去啊。」

ccktw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


"Every good relationship has a reacher and a settler." "Exactly. One person reaches for someone out of their league; the other one settles for someone below theirs."

ccktw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


「阻礙人們追求夢想的,有時候不只是缺乏資源,而是放不下的太多。因為當你追尋夢想,達成人生目標時,常常會發現,失去的好像更多。」

ccktw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


"There are no coincidences -- There is only the illusion of coincidence."

ccktw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


"Coincidences are for the weak-minded and the ignorant."

ccktw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


"I believe in coincidences. Coincidences happen every day. But I don't *trust* coincidences."

ccktw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


一廂情願:完全出自單方面的主觀意願,不管對方意願如何。 的確是沒有一絲一毫影響力

ccktw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


我也想被治癒 我也想變成有錢人

ccktw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


"I didn't even know if I existed in your eyes."

ccktw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


打起精神來吧我自己。

ccktw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


感情的一面告訴自己"Be optimistic! Everything is gonna be all right." 但是理性的一面卻告訴自己"Don't be foolish. Everything is NOT gonna be all right."

ccktw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


You know what? I really shouldn't take it too seriously.

ccktw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


I wish we could become friends.

ccktw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


能掌握在手中的事物真的很少

ccktw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


自己畢竟也只是個平凡人而已。

ccktw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


I am never going to have closure. Closure doesn't exist. It just... ended. And no matter how much I try to forget that it happened, it will have never not happened. It will always be a loose end. It will always be... unfinished.

ccktw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


"Then it has done you no good at all!" "It has done me good," said the fox, "because of the color of the wheat fields."

ccktw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼